vrijdag 14 december 2018

Vertellen met engelen van vilt

Deze week heb ik voor een vertelopdracht een verhaal nodig rond het thema licht en/of kerst. Liefst iets met de kamishibai (vertelkastje). Ik moest gelijk denken aan De engel en de ster, maar daarbij heb ik geen vertelplaten. Ik had ook geen tijd om die nog te tekenen, dus ik besloot om mijn vertelkastje voor de gelegenheid om te toveren tot flanelbord: een paar vilten figuurtjes zijn namelijk zo geknipt! Hieronder laat ik zien hoe ik het heb aangepakt.

Het bord
Een flanelbord of viltbord is een plaat bekleed met stof, waarop figuren van vilt vanzelf blijven 'kleven'. Je kunt ook een losse lap vilt gebruiken, maar ik heb gemerkt dat met een houten of kartonnen achtergrond de figuren minder snel er vanaf vallen. Een grote lap vilt is duur. Een lapje dikke fleece is goedkoper en werkt ook prima. Ik heb daarvan een hoesje gemaakt dat ik om een plankje schuif, dat in mijn vertelkastje past. Maar je kunt ook een los bord maken of gebruik maken van een poppenkast.

De dieren
De vorm van  het vertelkastje doet in mijn geval dienst als kerststal.  Tijdens het verhaal plaatst één van de engelen dieren in de stal. Die dieren knipte ik van vilt. De vogels en muizen knipte ik uit de vrije hand. Voor het schaap en de os gebruikte ik de figuren uit mijn schimmenspel als mal (verkleind tot 70%). Met stift tekende ik oogjes en mondjes op het vilt.

Vilt knippen
Je kunt het patroon op de stof overtrekken met een zacht potlood, maar ik plak de uitgeknipte patroontjes altijd met plakband op het vilt. Dan heb je (vooral bij lichte kleuren) geen potloodresten op je vilt. Ik plak het patroon helemaal rondom vast, zodat het vast blijft zitten als je al een stukje hebt geknipt. Een scherpe (handwerk)schaar is onmisbaar bij dit klusje. Kom niet in de verleiding om ook de papieren patroontjes hiermee uit te knippen, want dan wordt je schaar bot!

Opgeplakte patroon van de engelen, klaar om uit te knippen
De rest van de stal
Een van de engelen legt stro in de stal. Daarvoor gebruik ik stukjes lichtbruin breigaren dat ik nog had liggen. Verder 'staan' er in de stal een lege kribbe en een lantaarn. De lantaarn heeft twee kanten: een donkere (zwart vilt) en een lichte (geel vilt), zodat ik hem kan 'aansteken' door hem om te draaien.

De engelen
Omdat ik mijn kastje als stal gebruik, moest ik iets bedenken waarmee ik de engelen boven de stal - in de hemel - kon vast maken. Ik plakte ze op een wasknijper. Vleugels maakte ik van een restje lint met gouden pailletten en de haartjes van gouddraad. Je kunt de engeltjes netjes naaien, maar bij mij was er haast geboden, dus ik heb geniet en gelijmd. Voor vilt werkt eenvoudige knutsellijm prima, mits je niet teveel gebruikt, want dan drukt het door.  Voor het vastmaken van de vleugels moest ik gebruik maken van een lijmpistool.
De onderdelen van de engeltjes (m.u.v. de haren)
Voor de vleugels niette ik twee dubbele strookjes op elkaar, ze zijn dus niet plat.
Om de vleugels op de knijper vast te zetten was grof geschut nodig ;-)
De kerstster
Het kleine sterretje uit het verhaal moest natuurlijk ook een plek aan de buitenkant van het kastje krijgen (in de 'hemel'). Ik plakte daarvoor een bruin stukje vilt op de bovenste klep van de kamishibai. De gele ster blijft daaraan hangen. De kleinste engel neemt in het verhaal de ster mee: dan hang ik hem op haar jurkje. Aan het eind van het verhaal verandert het kleine sterretje in de ster van Bethlehem en hang ik er een vilten staart aan.

De engelen en de ster op hun plek in de 'hemel'

De uitvoering
De engelen staan bij het begin van het verhaal op hun plekje bovenaan. Op het moment dat een engel in het verhaal afdaalt naar de stal, pak ik hem op, laat hem een rondje vliegen (langs de ster) en zet hem daarna op een zijdeurtje. Op die manier hou ik mijn handen vrij om de andere voorwerpen in de stal te hangen. De kinderen mogen meehelpen met het ophangen van de dieren en het stro. 
Een mooi kleedje en een snoer met mini-ledlampjes maken het plaatje af. Ik heb er al zin in!

Geen opmerkingen:

Een reactie posten